From dafdd587518259b431f7692b0c76a42de8e68370 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Rob Landley
The reason to pick "unsigned" is that way we're 8-bit clean by default.
+Error messages are extremely terse not just to save bytes, but because we +don't use any sort of _("string") translation infrastructure.
+ +Thus "bad -A '%c'" is +preferable to "Unrecognized address base '%c'", because a non-english speaker +can see that -A was the problem, and with a ~20 word english vocabulary is +more likely to know (or guess) "bad" than the longer message.
+ +The help text might someday have translated versions, and strerror() +messages produced by perror_exit() and friends can be expected to be +localized by libc. Our error functions also prepend the command name, +which non-english speakers can presumably recognize already.
+ +An enventual goal is UTF-8 support, although it isn't a priority for the +first pass of each command. (All commands should at least be 8-bit clean.)
+ +Locale support isn't currently a goal; that's a presentation layer issue, +X11 or Dalvik's problem.
+ -- cgit v1.2.3